quarta-feira, 1 de abril de 2009

Direto de Salamanca: "Salir de tapas y copas".



Texto de Lineu Barretto (*).


Salir de tapas y copas ...

¡Hola amigos lectores!

Não pensem que estou ficando uma pessoa agressiva somente pelo título deste artigo. Nem pensem que os espanhois têm o costume ir às vias de fato.

Imaginem uma chica (garota) guapa chegar para um cidadão e dizer:

- ¡Oye, gusté de ti! ¿Puedo te regalar con un tapa?

O que vocês pensam que ela quer dizer? Que ela é tão violenta que, com uma bofetada, vai desconjuntar o infeliz?

Bem, ela quis dizer o seguinte:
- Ouça, gostei de ti! Posso te presentear com um petisco?

A expressão-título quer dizer:

[sair com amigos para comer uns petiscos e beber alguns dinks].

Aqui na Espanha, em todos os bares aos quais se vá, as opções de petiscos ou tira-gostos são muito variadas. Eles chamam de tapas ou pinchos.

Vários amigos meus, que só gostam de beber “beliscando” uns petiscos, iriam se encantar.

A bebida aqui é cara em relação ao Brasil. Uma caneca de chopp, do nosso padrão, custa em torno de 2,5€ (R$8,00). Isto, aqui em Salamanca. Se fosse em Madrid seria 4€; em Paris eu paguei 6€.

Mas em compensação pode-se comer uma porção (individual) de polvo (pulpo) ou camarão (gamba) ou outras especialidades daqui, por 0,60€ (R$1,90). Meu amigo Chiquinho de A Tarde iria adorar.

Outra coisa interessante nos bares daqui é a sujeira. Todos os espanhois jogam guardanapo, toco de cigarro, cinza e resto de comida no chão. E este é um país do chamado “1º mundo”.

Uma vez eu perguntei o porquê disso a um dono de bar, e ele disse que era costume e que não adiantava varrer, pois, caso alguém entrasse e visse o chão limpo, sairia, por achar que aquele estabelecimento não era bem frequentado. Meu amigo Eduardo Mineiro iria ficar louco se fosse gerente de um bar aqui. Ou sairia aos tapas (no significado brasileiro) com todos os clientes espanhois.

Bem, meus amigos garçons, gerentes e donos de bar, quero lhes dizer que esse costume espanhol eu não estou adquirindo nem praticando, como faço com “la siesta” (ler aqui).

¡Hasta la vista!

(*) Lineu Barretto é baiano de Salvador e atualmente reside em Salamanca/Espanha onde faz doutorado em Economía de la Empresa, na Universidad de Salamanca.